Joel 2:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения — и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Вечному, вашему Богу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он может сжалиться и дать вам благословение, и тогда вы сможете принести хлебное приношение и возлияние Господу, Богу своему.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто знает, может быть, Он еще вернется, и сжалится, и оставит вам благословение — хлебные приношения и возлияния ГОСПОДУ, Богу вашему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто знает, не сжалится ли Он, и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу, вашему Богу?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
может быть Он сожалеет и теперь и оставит за Собой ещё благословение, то есть пищевую жертву и питьевое пожертвование для Господа, Бога вашего.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу, Богу вашему?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения — и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Господу, вашему Богу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли вам благословения – и будут в достатке у вас хлебное приношение и жертвенное возлияние Господу, вашему Богу.
Russian Synodal 1876
Кто знает, не сжалится ли Он, и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу Богу вашему?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Кто знает, не пожалеет ли Он о бедствии и не оставит ли вам благословения - и будет в достатке у вас хлебное приношение и возлияния Вечному, вашему Богу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он может сжалиться и дать вам благословение, и тогда вы сможете принести Господу, Богу своему, хлебное приношение и возлияние.