Joel 2:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён. На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Вечный, — спасение для уцелевших, кого Вечный призовёт.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все, кто призовут имя Господа, будут спасены. Спасение придёт на гору Сион и в Иерусалим, и среди спасённых будут люди, которых призовёт Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но всякий, кто призовет имя ГОСПОДНЕ, спасен будет, ибо на горе Сион и в Иерусалиме спасение явлено будет, как Сам ГОСПОДЬ и говорил; и среди спасенных окажется каждый, кого ГОСПОДЬ призовет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будет: всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовёт Господь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен. На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, — спасение для уцелевших, кого Господь призовет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И каждый, кто призовет Имя Господа, будет спасен. На горе Сионе и в Иерусалиме, будет спасение, как сказал Господь, – спасение для уцелевших, кого Господь призовет.
Russian Synodal 1876
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И каждый, кто призовёт имя Моё, - будет спасён. О гора Сион и Иерусалим, Придёт спасение к тебе, как Я уже возвестил, среди избавленных, кого Я призову".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все, кто призовёт имя Господа, будут спасены. Спасение придёт на горе Сион и в Иерусалиме. И среди спасённых будут люди, которых призовёт Господь.