Joel 2:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они нападают, подобно бойцам, взбираются на стены, подобно воинам. Все они выступают ровно, не отклоняясь от выбранного направления.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эти воины бегут и быстро взбираются на стены. Они маршируют стройными рядами, и никто из них не сбивается со своего пути.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они, как воины храбрые, спешат в наступление, словно воины, взбираются на стены, каждый держится пути своего и с него никуда не сворачивает;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как борцы бегут они, и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идёт по своей дороге и не сбивается со своих путей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как герои войны несутся они оттуда, как опытные воины взбираются на стены; каждый идёт прямо своим путём, не отвлекаясь от направления;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Как борцы, бегут они и, как храбрые воины, влезают на стену; и каждый идет своей дорогой и не сбивается с путей своих.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они нападают, подобно бойцам, взбираются на стены, подобно воинам. Все они выступают ровно, не отклоняясь от выбранного направления.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они нападают подобно бойцам, взбираются на стены подобно воинам. Все они выступают ровно, не отклоняясь от выбранного направления.
Russian Synodal 1876
Как борцы бегут они и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою, и не сбивается с путей своих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они нападают, подобно исполинам, взбираются на стены, подобно воинам. Все они выступают ровно, не отклоняясь от выбранного направления.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Воины эти бегут и быстро взбираются на стены. Они маршируют стройными рядами, и никто из них не сбивается со своего пути.