Joel 3:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я отомщу за их кровь, не оставлю без наказания. Вечный будет жить на Сионе!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я жестоко накажу тех людей, которые убивали Мой народ!» Господь Бог будет жить на Сионе!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я смою их кровь, которую не смыл ещё, и Господь будет обитать на Сионе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я смою их кровь, которую еще не смыл». Господь будет жить на Сионе!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я смою их кровь, которую еще не смыл. Господь будет жить на Сионе!
Russian Synodal 1876
Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я смою их кровь, которую ещё не смыл. Я, Вечный, буду жить и править в Иерусалиме!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они убивали Мой народ, и Я накажу их за это!"Господь Бог будет обитать на Сионе!