Joel 3:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не важны для Меня Тир, Сидон и все Филистимские земли! Вы хотите наказать Меня за Мои поступки и думаете, что вам это удастся? Однако в скором времени Я вас накажу!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Что вы замышляли против Меня, Тир и Сидон и все края филистимские? Вы отомстить Мне пытались за что-то? Если уж вы Мне мстите, то Я без всякого промедления против вас же обращу всё то, что вы совершили.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И что вы Мне, Тир и Сидон и все Филистимские округи? Хотите ли воздать Мне возмездие? Хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу ваше возмездие на ваши головы,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
солнце превратится во тьму и луна в кровь, прежде чем придёт день Господень, великий и страшный.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И что вы Мне, Тир, и Сидон, и все округи филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? Хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители округов филистимских? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие на ваши головы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители округов филистимских? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие на ваши головы.
Russian Synodal 1876
И что вы Мне, Тир и Сидон и все округи Филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Что вы имеете против меня сейчас, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне за возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие на ваши головы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не важны для Меня Тир, Сидон и все земли Филистимские! Вы хотите воздать Мне возмездие? Я скоро обращу его на ваши головы.