John 10:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я — хороший пастух. Хороший пастух отдаёт жизнь свою за овец.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я — добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь ради спасения овец.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Я — хороший пастух, ведь хороший пастух отдает свою жизнь за овец.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Я — хороший пастух, ведь хороший пастух отдает свою жизнь за овец.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я — настоящий Пастырь. Кто истинно печется об овцах своих, жизнь отдаст за них.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я – добрый пастырь: добрый пастырь отдаёт свою жизнь за овец.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Я есть Пастырь добрый! Пастырь добрый отдаёт жизнь Свою за овец.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Я — пастырь добрый. Пастырь добрый душу свою полагает за овец.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Аз есмь пастырь добрый: пастырь добрый душу свою полагает за овцы:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Я добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь за овец.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я – Пастырь добрый. Пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я — хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я – хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагаетъ жизнь свою за овецъ;
Russian Synodal 1876
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я - хороший пастух. Хороший пастух отдаёт жизнь свою за овец.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я добрый пастух. Добрый пастух жертвует своей жизнью ради спасения овец.