John 10:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовёт своих овец по именам и выводит их.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сторож открывает ему ворота, и овцы послушны его голосу. Он называет своих овец по именам и выводит их из загона.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Сторож ему открывает ворота; овцы слушают голос его, он овец своих называет по имени и выводит наружу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Сторож ему открывает ворота; овцы слушают голос его, он овец своих называет по имени и выводит наружу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Его впускает привратник, и овцы узнают голос его. Каждую из овец называет он по имени и одну за другой выводит из овчарни.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ему привратник открывает, и овцы слушаются его голоса, и он зовёт своих овец по имени и выводит их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ему придверник открывает, и овцы слушаются голоса его; он зовет принадлежащих ему овец по имени и выводит их.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ему привратник отворяет, и овцы голос его слышат, и своих овец он зовет по имени и выводит их.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
сему дверник отверзает, и овцы глас его слышат, и своя овцы глашает по имени, и изгонит их:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Его признаёт сторож у ворот, и овцы слушают его голос. Он зовёт своих овец, каждую по имени, и выводит их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сторож открывает ему дверь, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам и выводит их.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам и выводит их.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ему придверникъ отворяетъ, и овцы слушаются голоса его, и онъ зоветъ своихъ овецъ по имени и выводитъ ихъ;
Russian Synodal 1876
Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовёт своих овец по именам и выводит их.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сторож открывает ему ворота, и овцы послушны его голосу. Он называет своих овец по именам и выводит их из загона.