John 11:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и к Марфе с Марьям пришло много иудеев, чтобы выразить своё соболезнование по поводу смерти их брата.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и много иудеян пришло к Марфе и Мариам погоревать с ними о брате.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и много иудеян пришло к Марфе и Марии погоревать с ними о их брате.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и многие иудеи из города пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали об их брате.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и поэтому многие из иудеев находились у Марфы и Марии, чтобы утешать их в смерти брата их.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешить их в горе о брате.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и мнози от иудей бяху пришли к марфе и марии, да утешат их о брате ею.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и многие иудеяне пришли утешить Марту и Мирьям в их горе, утрате брата.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и многие из иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и многіе изъ Іудеевъ пришли къ Марѳѣ и Маріи утѣшать ихъ въ печали о братѣ ихъ.
Russian Synodal 1876
и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их [в] [печали] о брате их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и к Марте с Марьям пришло много иудеев, чтобы выразить своё соболезнование по поводу смерти их брата.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о смерти брата.