John 11:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но я знаю, что Аллах и сейчас даст Тебе всё, что бы Ты ни попросил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но и теперь я знаю, Бог даст Тебе все, о чем Ты Его ни попросишь».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но и теперь я знаю, Бог даст Тебе все, о чем Ты Его ни попросишь».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
[Но] я знаю, что и теперь Бог даст Тебе всё, о чем ни попросишь Ты Его».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но и так я знаю, что Бог даст Тебе всё, чего Ты ни попросишь.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Я и теперь знаю, что о чем бы Ты ни попросил Бога, даст Тебе Бог.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
но и ныне вем, яко елика аще просиши от Бога, даст тебе Бог.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Но и сейчас я знаю, что всё, что попросишь у Бога, Бог даст тебе".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но и теперь знаю: все, чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе всё, что бы Ты ни попросил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе, что бы Ты ни попросил.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, дастъ Тебѣ Богъ.
Russian Synodal 1876
Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но я знаю, что Всевышний и сейчас даст Тебе, что бы Ты ни попросил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь".