John 11:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса, всё ещё печальный, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Еще больше взволнованный, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, к ее входу был привален камень.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Еще больше взволнованный, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, к ее входу был привален камень.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Снова тяжело вздохнув, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит к гробнице. То была пещера, и камень лежал на ней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Иисус во внутренности Своей опять пришёл в сильное волнение и подошёл к могиле; это была пещера, у входа которой лежал камень.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Иисус же паки претя в себе, прииде ко гробу. Бе же пещера, и камень лежаше на ней.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
И вот глубоко опечаленный, Йешуа подошёл к гробнице. Это была пещера, у входа которой лежал камень.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иисус же, опять скорбя внутренне, приходит к гробнице. То была пещера, и камень лежал перед ней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус, всё еще печальный, пошел к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус, все еще печальный, пошел к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іисусъ же, опять скорбя внутренно, приходитъ ко гробу. То́ была пещера, и камень лежалъ на ней.
Russian Synodal 1876
Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса, печальный, пошёл к могиле. Могила была пещерой в скале, ко входу которой был привален камень.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус, опять скорбя в душе, пошёл к гробнице Лазаря. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.