John 11:46 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Иса.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что Иисус сделал.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им, что сделал Иисус.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
нецыи же от них идоша к фарисеом и рекоша им, яже сотвори Иисус.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Однако некоторые из них пошли к прушим и рассказали им о том, что он сделал.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А нѣкоторые изъ нихъ пошли къ фарисеямъ и сказали имъ, что́ сдѣлалъ Іисусъ.
Russian Synodal 1876
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но некоторые из них пошли к блюстителям Таурата и рассказали им обо всём, что сделал Иса.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им, что сделал Иисус.