John 11:48 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Если мы позволим Ему продолжать, все поверят в Него. И тогда придут римляне и уничтожат и наше святое место, и наш народ».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Если мы позволим Ему продолжать, все поверят в Него. И тогда придут римляне и уничтожат и наше святое место, и наш народ».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если позволим Ему продолжать это, все уверуют в Него, и придут тогда римляне и уничтожат и Храм наш, и народ».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и Римляне придут и овладеют и нашим местом, и народом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если мы позволим Ему и дальше делать так, то все ещё поверят в Него, и тогда придут римляне и уничтожат наше место и наш народ.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Если оставим Его так, все уверуют в Него, и придут Римляне и уничтожат у нас и храм и народ.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
аще оставим его тако, вси уверуют в него: и приидут римляне и возмут место и язык наш.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Если мы позволим ему продолжать, все поверят в него, придут римляне, разрушат Храм и уничтожат народ".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут римляне, и овладеют и местом нашим, и народом».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наше место, и наш народ.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Если оставимъ Его такъ, то всѣ увѣруютъ въ Него, — и придутъ Римляне и овладѣютъ и мѣстомъ нашимъ и народомъ.
Russian Synodal 1876
Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если дадим Ему и дальше делать это, то все уверуют в Него, и придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ".