John 12:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что из-за него многие иудеи приходили к Исе и верили в Него.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
потому что из-за него многие иудеи оставляли их и начинали верить в Иисуса.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
потому что из-за него многие стали покидать их и верить в Иисуса.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
потому что из-за него многие стали покидать их и верить в Иисуса.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
потому что многие иудеи пошли ради него туда и пришли к вере в Иисуса.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
потому что многие из Иудеев ради него приходили и веровали в Иисуса.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
яко мнози его ради идяху от иудей и вероваху во Иисуса.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
потому что из-за него огромное количество иудеян оставляло своих руководителей и верило в Йешуа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потому что из-за него многие из иудеев приходили и веровали в Иисуса.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
потомучто ради его многіе изъ Іудеевъ приходили и вѣровали въ Іисуса.
Russian Synodal 1876
потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что из-за него многие иудеи приходили к Исе и верили в Него.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
потому что ради него многие иудеи оставляли своих старейшин и обращались в веру Иисуса.