John 12:50 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я знаю, что Его повеление ведёт к вечной жизни. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И Я знаю, что Его заповедь приводит к вечной жизни. Поэтому Я говорю то, что Отец велел Мне говорить».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И Я знаю: Его повеление — это вечная жизнь. Я говорю только то, что велел Мне сказать Отец».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И Я знаю: Его повеление — это вечная жизнь. Я говорю только то, что велел Мне сказать Отец».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я знаю, что наказ Его — это вечная жизнь. Потому, что говорю Я, говорю так, как сказал Мне Отец».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Я знаю, что Его заповедь есть вечная жизнь. Итак, что Я говорю, говорю, как Отец сказал Мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и Я знаю, что Его задание означает жизнь вечную. Итак, что Я говорю, то Я говорю так, как сказал Мне это Отец.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, — как сказал Мне Отец, так и говорю.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и вем, яко заповедь его живот вечный есть: яже убо аз глаголю, якоже рече мне Отец, тако глаголю.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
А я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Итак, я говорю то, что повелел мне говорить Отец".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я знаю, что Его заповедь – это вечная жизнь. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И Я знаю, что заповѣдь Его есть жизнь вѣчная. Итакъ, что́ Я говорю, говорю, какъ сказалъ Мнѣ Отецъ.
Russian Synodal 1876
И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я знаю, что Его повеление ведёт к вечной жизни. Поэтому то, что Я говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И знаю Я, что Его заповедь приводит к жизни вечной. Поэтому Я говорю то, что Отец Мой велел Мне говорить".