John 13:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он знал, кто должен будет Его предать, потому и сказал: «Не все среди вас чисты».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он знал, кто Его предаст, потому и сказал: «Не все чисты».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо Он знал Своего предателя, поэтому и сказал: не все вы чисты.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Он хорошо знал предателя Своего, и поэтому Он сказал: »Вы не все чисты.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо знал Он предающего Его; поэтому сказал: не все вы чисты.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Ведяше бо предающаго его: сего ради рече, яко не вси чисти есте.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
(Он знал, кто предаст его, поэтому сказал: "Не все вы чисты".)
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: «Не все вы чисты».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо зналъ Онъ предателя Своего, потому и сказалъ: не всѣ вы чисты.
Russian Synodal 1876
Ибо знал Он предателя Своего, потому [и] сказал: не все вы чисты.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он знал, кто должен будет предать Его, потому и сказал: "Не все среди вас чисты".