John 14:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте в Аллаха и верьте в Меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус сказал: «Пусть не тревожатся ваши сердца. Веруйте в Бога и веруйте в Меня.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пусть сердце ваше покинут тревоги! Вы верите в Бога, так верьте и Мне!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пусть сердце ваше покинут тревоги! Вы верите в Бога, так верьте и Мне!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Пусть не тревожится сердце ваше! Доверьтесь Богу и Мне доверьтесь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да не смущается ваше сердце; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Да не страшится сердце ваше! Доверяйте Богу и доверяйте Мне!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Да не смущается сердце ваше: веруйте в Бога и в Меня веруйте.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Да не смущается сердце ваше: веруйте в Бога, и в мя веруйте:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Не позволяйте беспокойству овладеть вами. Верьте в Бога и верьте в меня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога и в Меня веруйте.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте в Бога, и верьте в Меня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте в Бога и верьте в Меня.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Да не смущается сердце ваше; вѣруйте въ Бога, и въ Меня вѣруйте.
Russian Synodal 1876
Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте во Всевышнего и верьте в Меня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус сказал: "Пусть не печалятся ваши сердца. Продолжайте верить в Бога и в Меня.