John 15:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы Мои друзья, если исполняете то, что Я заповедую вам.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Если исполните то, что Я вам заповедал, вы Мне — друзья.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Если исполните то, что Я вам заповедал, вы Мне — друзья.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы — друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы Мои друзья, если исполняете то, что Я заповедую вам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы - друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Вы друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Вы друзи мои есте, аще творите, елика аз заповедаю вам:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вы мои друзья, если делаете то, что я повелел вам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы – друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вы друзья Мои, если исполняете то́, что́ Я заповѣдую вамъ.
Russian Synodal 1876
Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы - Мои друзья.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы Мои друзья, и если дальше будете исполнять то, что Я заповедаю вам,