John 15:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы уже очистились тем учением, которое Я принёс вам.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вы же уже чисты — через Слово, что вам возвестил Я.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вы же уже чисты — через Слово, что вам возвестил Я.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уже очищены вы; совершилось то через Слово, Которое вам возвестил Я.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы уже чисты через слово, которое Я говорил вам:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Вы уже чисты чрез слово, которое Я сказал вам.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Уже вы чисти есте за слово, еже глаголах вам.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В этот самый миг, благодаря слову, которое я сказал вам, вы очищаетесь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вы уже очищены чрезъ слово, которое Я проповѣдалъ вамъ.
Russian Synodal 1876
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы уже очистились тем учением, что Я принёс вам.