John 16:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они будут так поступать, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они так будут поступать, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Поступать они будут так потому, что не узнали ни Отца, ни Меня.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Поступать они будут так потому, что не узнали ни Отца, ни Меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Люди будут делать это, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И так они будут поступать, потому что не распознали ни Отца, ни Меня.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И это они будут делать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и сия сотворят, яко не познаша Отца, ни мене.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Будут поступать так, потому что не понимают ни Отца, ни меня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они будут так поступать, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они будут так поступать, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Такъ будутъ поступать, потомучто не познали ни Отца, ни Меня.
Russian Synodal 1876
Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они будут так поступать, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так будут поступать они, потому что не знают ни Отца Моего, ни Меня.