John 16:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
о грехе, потому что они не верят в Меня;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он докажет, что люди виновны в грехе, потому что они не веруют в Меня;
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
о грехе — потому что не верят в Меня;
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
о грехе — потому что не верят в Меня;
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Покажет Он им, что их грех — нежелание верить в Меня;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
о грехе, что не веруют в Меня;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О грехе, что они не верят в Меня;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
о грехе, что не веруют в Меня;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
о гресе убо, яко не веруют в мя:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
к греху в том, что люди не верят в меня;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
о грехе, что не веруют в Меня;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
о грехе, потому что они не верят в Меня,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
о грехе, потому что они не верят в Меня,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
о грѣхѣ, что не вѣруютъ въ Меня;
Russian Synodal 1876
о грехе, что не веруют в Меня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
о грехе, потому что они не верят в Меня,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он покажет, что они грешны, потому что не веруют в Меня,