John 17:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Теперь они поняли, что всё, что Ты дал Мне, исходит от Тебя,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь же они знают, что всё, данное Тобой Мне, исходит от Тебя.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И теперь наконец они поняли, что все, что Ты дал Мне, Твое,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И теперь наконец они поняли, что все, что Ты дал Мне, Твое,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и знают теперь, что всё, что Ты дал Мне, — от Тебя исходит оно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Теперь они познали, что всё, что Ты дал Мне, – от Тебя,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Теперь они распознали, что всё, что Ты дал Мне, родом от Тебя,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Теперь познали они, что всё, что Ты дал Мне, — от Тебя,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
ныне разумеша, яко вся, елика дал еси мне, от тебе суть:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Теперь они знают, что все, кого Ты дал мне, — Твои,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Теперь они поняли, что всё, что Ты дал Мне, исходит от Тебя,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Теперь они поняли, что все, что Ты дал Мне, исходит от Тебя,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Нынѣ уразумѣли они, что все, что́ Ты далъ Мнѣ, отъ Тебя есть;
Russian Synodal 1876
Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Теперь они поняли, что всё, что Ты дал Мне, исходит от Тебя,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь же они знают, что всё, дарованное Тобою Мне, исходит от Тебя.