John 2:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса ответил им: — Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус ответил: «Разрушьте этот храм, и Я восстановлю его в три дня».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Разрушьте этот Храм, и Я в три дня воздвигну его», — сказал им в ответ Иисус.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Разрушьте этот Храм, и Я в три дня воздвигну его», — сказал им в ответ Иисус.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Разрушьте Храм этот, — ответил им Иисус, — и Я в три дня воздвигну его».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иисус ответил им: разрушьте этот храм, и Я в три дня воздвигну его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иисус отвечал им такими словами: »Разрушьте этот храм, и Я в 3 дня восстановлю его!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ответил Иисус и сказал им: разрушьте храм этот, и Я в три дня воздвигну его.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Отвеща Иисус и рече им: разорите церковь сию, и треми денми воздвигну ю.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Йешуа ответил им: "Разрушьте этот Храм, и через три дня я восстановлю его".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иисус сказал им в ответ: «Разрушьте храм этот, и Я в три дня воздвигну его».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус ответил им: — Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус ответил им: – Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: разрушьте храмъ сей, и Я въ три дня воздвигну его.
Russian Synodal 1876
Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса ответил им: - Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус ответил: "Разрушьте этот храм, и Я восстановлю его вновь в три дня".