John 2:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса сказал слугам: — Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой доверху.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус приказал слугам: «Наполните кувшины водой». И они наполнили кувшины до краёв.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Наполните чаны водой», — говорит слугам Иисус. Слуги наполнили их до краев.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Наполните чаны водой», — говорит слугам Иисус. Слуги наполнили их до краев.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Наполните кувшины водой», — сказал Иисус слугам. Те наполнили их до краев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иисус говорит им: наполните сосуды водой. И наполнили их до верха.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иисус же сказал слугам: »Наполните сосуды водой!« Тогда они наполнили их доверху.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Говорит им Иисус: наполните сосуды водой; и наполнили их доверху.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глагола им Иисус: наполните водоносы воды. И наполниша их до верха.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Йешуа сказал им: "Наполните сосуды водой", и они наполнили их доверху.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иисус говорит им: «Наполните сосуды водой». И наполнили их доверху.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус сказал слугам: — Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іисусъ говоритъ имъ: наполните сосуды водою. И наполнили ихъ до верха.
Russian Synodal 1876
Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса сказал слугам: - Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус сказал слугам: "Наполните кувшины водой". И они наполнили кувшины до краёв.