John 20:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иса сказал: — Не удерживай Меня, потому что Я ещё не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям (ученикам) и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус повелел: «Не держи Меня, так как Я ещё не вознёсся к Отцу. Но пойди к братьям Моим и скажи им: „Я возвращаюсь к Отцу Моему и вашему, и к Богу Моему и вашему”».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Не удерживай Меня! — говорит ей Иисус. — Я еще не возвратился к Отцу. Ступай к Моим братьям и скажи им: „Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу“».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Не удерживай Меня! — говорит ей Иисус. — Я еще не возвратился к Отцу Моему. Ступай к Моим братьям и скажи им: „Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу“».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Не удерживай Меня, — остановил ее Иисус, — ведь Я еще не восходил к Отцу. Пойди к братьям Моим и скажи: „Я восхожу к Тому, Кто Отец Мой и Кто ваш Отец тоже, Он Бог Мой и ваш Бог“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я ещё не взошёл к Моему Отцу; а иди к Моим братьям и скажи им: восхожу к Моему Отцу и вашему Отцу, и к Моему Богу и вашему Богу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иисус сказал ей: »Не прикасайся ко Мне, ибо Я ещё не вознёсся к Отцу! Но пойди к братьям Моим и скажи им: ›Я возношусь к Отцу Моему и Отцу вашему, к Богу Моему и Богу вашему‹«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Говорит ей Иисус: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу; но иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глагола ей Иисус: не прикасайся мне, не у бо взыдох ко Отцу моему: иди же ко братии моей и рцы им: восхожду ко Отцу моему и Отцу вашему, и Богу моему и Богу вашему.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"Перестань держаться за меня, — сказал ей Йешуа, — потому что я ещё не вернулся к Отцу, а пойди к моим братьям и скажи им, что я возвращаюсь к своему и вашему Отцу, своему и вашему Богу".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иисус говорит ей: «Не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему, а иди к братьям Моим и скажи им: „Восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему и к Богу Моему и Богу вашему“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус сказал: — Не удерживай Меня, потому что Я еще не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус сказал: – Не удерживай Меня, потому что Я еще не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іисусъ говоритъ ей: не прикасайся ко Мнѣ, ибо Я еще не восшелъ къ Отцу Моему; а иди къ братьямъ Моимъ и скажи имъ: восхожу къ Отцу Моему и Отцу вашему, и къ Богу Моему и Богу вашему.
Russian Synodal 1876
Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иса сказал: - Не удерживай Меня, потому что Я ещё не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям () и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус сказал: "Не удерживай Меня, ибо Я ещё не вознёсся к Отцу Моему. Пойди лучше к братьям Моим и скажи им: "Возвращаюсь к Отцу Моему и вашему, и к Богу Моему и вашему"".