John 20:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Марьям из Магдалы пошла к ученикам и сказала: — Я видела Повелителя! И она пересказала им всё, что Он ей говорил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что видела Господа, и пересказала всё, что Он говорил ей.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть: «Я видела Господа!» — И она передала им то, что сказал ей Иисус.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть, что она видела Господа. — И она передала им то, что сказал ей Иисус.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мария Магдалина поспешила к ученикам и сказала: «Я видела Господа». И она передала им всё то, что сказал Он ей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мария Магдалина идёт и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он сказал ей это.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что она видела Господа, и что Он сказал ей это.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Приходит Мария Магдалина и возвещает ученикам, что видела Господа, и Он это сказал ей.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Прииде (же) мариа магдалина поведающи учеником, яко виде Господа, и сия рече ей.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Мирьям из Магдалы пошла к талмидим с вестью о том, что она видела Господа и пересказала его слова.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мария Магдалина пошла к ученикам и сказала: — Я видела Господа! — И она пересказала им всё, что Он ей говорил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мария Магдалина пошла к ученикам и сказала: – Я видела Господа! И она пересказала им все, что Он ей говорил.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Марія Магдалина идетъ и возвѣщаетъ ученикамъ, что видѣла Господа, и что Онъ это сказалъ ей.
Russian Synodal 1876
Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, [что] видела Господа и [что] Он это сказал ей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Марьям из Магдалы пошла к ученикам и сказала:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что видела Господа, и всё, что Он сказал ей.