John 3:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Яхия тоже продолжал совершать обряд погружения в воду в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему, чтобы пройти у него этот обряд.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В то же самое время Иоанн крестил людей в Еноне, что неподалёку от Салима, потому что там было много воды. Люди приходили к Нему и крестились.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А Иоанн в это время крестил в Эно́не, что близ Салима, где было много воды. К нему шли люди, и он их крестил.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А Иоанн в это время крестил в Эно́не, что близ Салима, где было много воды. К нему шли люди, и он их крестил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иоанн же продолжал крестить в Эноне, неподалеку от Салима, потому что там было достаточно воды; иные шли и туда, чтобы принять крещение
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также и Иоанн всё ещё действовал как Креститель в Еноне, вблизи Салима, потому что там было много воды, и люди приходили туда и крестились,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Крестил и Иоанн в Еноне близ Салима, потому что там было много воды, и приходили и крестились;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Бе же иоанн крестя во еноне близ салима, яко воды многи бяху ту: и прихождаху и крещахуся:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Также и Йоханан проводил водное погружение в Эйнаиме, возле Шалема, потому что там было много воды; и люди продолжали приходить, чтобы принять водное погружение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда, и крестились,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иоанн тоже продолжал крестить в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему креститься.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иоанн тоже продолжал крестить в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему креститься.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А Іоаннъ также крестилъ въ Енонѣ близъ Салима, потомучто тамъ было много воды; и приходилз туда и крестились;
Russian Synodal 1876
А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили [туда] и крестились,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Яхия тоже продолжал совершать обряд погружения в воду в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему, чтобы пройти у него этот обряд.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В то же самое время, Иоанн крестил людей в Еноне, что неподалеку от Салима, ибо там было много воды. Люди приходили к нему и крестились,