John 4:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Пища Моя состоит в том, — сказал Иса, — чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус же ответил на это: «Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иисус говорит им: «Моя пища — исполнить волю Того, кто послал Меня, и завершить Его дело.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иисус говорит им: «Моя пища — исполнять волю Того, кто послал Меня, и завершить Его дело.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус же продолжал: «Исполнить волю Пославшего Меня и дело Его завершить — вот пища Моя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иисус отвечал им: »Моя пища такова, чтобы Я творил волю Того, Кто послал Меня и завершил дело Его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Говорит им Иисус: пища Моя — творить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
глагола им Иисус: мое брашно есть, да сотворю волю пославшаго мя и совершу дело его.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Йешуа сказал им: "Моя пища — делать то, чего желает пославший меня, и довести до конца его дело.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иисус говорит им: «Моя пища – творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Пища Моя состоит в том, — сказал Иисус, — чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Пища Моя состоит в том, – сказал Иисус, – чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іисусъ говоритъ имъ: Моя пища есть творить волю Пославшаго Меня и совершить дѣло Его.
Russian Synodal 1876
Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Пища Моя состоит в том, - сказал Иса, - чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус же ответил на это: "Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.