John 4:36 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Жнец получает свою награду! Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель, и жнец оба могли радоваться”.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Жнец получает и плату свою, и урожай собирает для вечной жизни, так что радуются одинаково и тот, кто сеял, и тот, кто жнет.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Жнец получает и плату свою, и урожай собирает для вечной жизни, так что радуются одинаково и тот, кто сеял, и тот, кто жнет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так что получает уже жнец награду свою, собирая урожай для вечной жизни, и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Жнущий получает награду и собирает плод в вечную жизнь, так что и сеющий и жнущий будут радоваться вместе,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Теперь жнец получает награду, и именно через то, что он собирает плод для вечной жизни, чтобы вместе могли радоваться и сеятель и жнец.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, чтобы вместе радовались и сеющий и жнущий.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и жняй мзду приемлет и собирает плод в живот вечный, да и сеяй вкупе радуется и жняй:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Жнущий получает заработанное им и собирает плоды для вечной жизни, чтобы и жнущий и сеявший имели общую радость —
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий, и жнущий вместе радоваться будут,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Жнец получает свою награду. Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Жнец получает свою награду. Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Жнущій получаетъ награду и собираетъ плодъ въ жизнь вѣчную, такъ-что и сѣющій и жнущій вмѣстѣ радоваться будутъ.
Russian Synodal 1876
Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Жнец получает свою награду! Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель и жнец оба могли радоваться.