John 5:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Человек этот тогда пошёл и сказал предводителям иудеев, что его исцелил Иса.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тот человек пошёл и рассказал иудейским предводителям, что это Иисус исцелил его.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И человек этот пошел к властям и сообщил им, что исцелил его Иисус.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И человек этот пошел к властям и сообщил им, что исцелил его Иисус.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Исцеленный пошел и объявил иудейским властям, что здоровым сделал его Иисус.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Этот человек пошёл и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда человек тот пошёл и сказал иудеям, что это Иисус исцелил его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Пошел человек и сказал Иудеям, что здоровым сделал его Иисус.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Иде (же) человек и поведа иудеом, яко Иисус есть, иже мя сотвори цела.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Человек ушёл и сказал иудеянам, что его исцелил Йешуа;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Человек этот пошел и объявил иудеям, что исцеливший его есть Иисус.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Человѣкъ сей пошелъ и объявилъ Іудеямъ, что исцѣлившій его есть Іисусъ.
Russian Synodal 1876
Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Человек этот тогда пошёл и сказал предводителям иудеев, что его исцелил Иса.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и рассказал иудеям, что это Иисус исцелил его.