John 5:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится в могилах, услышат Его голос
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не удивляйтесь этому, потому что приближается время, когда все лежащие в могилах услышат голос Сына Человеческого
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Не удивляйтесь тому. Ведь час наступает, когда все, кто в могилах, услышат голос Его и покинут могилы —
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Не удивляйтесь тому. Ведь час наступает, когда все, кто в могилах, услышат голос Его и покинут могилы —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да не удивит вас всё это! Близко время, когда услышат все мертвые голос Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не удивляйтесь этому; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в могилах, услышат голос Сына Божьего;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не удивляйтесь этому! Ибо придёт час, в который все, покоющиеся в могилах, услышат голос Его,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Не удивляйтесь этому, потому что приходит час, когда все, находящиеся в могилах, услышат голос Его,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Не дивитеся сему: яко грядет час, в оньже вси сущии во гробех услышат глас Сына Божия,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Не удивляйтесь этому — наступает время, когда все находящиеся в могиле услышат его голос
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не дивитесь этому, ибо наступает время, в которое все, находящиеся в могилах, услышат глас Сына Божьего
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится в могилах, услышат Его голос
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится сейчас в могилах, услышат Его голос
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Не дивитесь сему; ибо наступаетъ время, въ которое всѣ, находящіеся въ гробахъ, услышатъ гласъ Сына Божія;
Russian Synodal 1876
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится сейчас в могилах, услышат Его голос
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не удивляйтесь этому, ибо приближается время, когда все лежащие в могилах услышат голос Сына Человеческого