John 6:55 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что тело Моё — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питьё.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моя плоть есть истинная пища, а Моя кровь — истинное питьё.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Плоть Моя — вот истинная пища, кровь Моя — истинное питье.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Плоть Моя — воистину пища, кровь Моя — воистину питье.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Плоть Моя — это истинная пища, и кровь Моя — истинное питье.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо Моя Плоть истинно есть пища, и Моя Кровь истинно есть питьё.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо плоть Моя есть истинная пища и кровь Моя есть истинное питье.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо плоть Моя есть истинная пища, и кровь Моя есть истинное питие.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Плоть бо моя истинно есть брашно, и кровь моя истинно есть пиво.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо моя плоть — это истинная пища, а моя кровь — истинное питьё.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо плоть Моя истинно есть пища и кровь Моя истинно есть питье.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что тело Мое — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питье.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что тело Мое – это истинная пища, и кровь Моя – это истинное питье.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питіе.
Russian Synodal 1876
Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что тело Моё - это истинная пища, и кровь Моя - это истинное питьё.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тело Моё есть истинная пища, а Кровь Моя - истинное питьё.