John 6:60 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Многие из Его учеников, услышав это, говорили: — Это какое-то ужасное учение, и кто только может его слушать?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: «Это учение трудное. Кто может принять его?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Многие из числа Его учеников, выслушав Его, сказали: «То, что Он говорит, чудовищно! Слушать невозможно!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Многие из числа Его учеников, выслушав Его, сказали: «То, что Он говорит, чудовищно! Слушать невозможно!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Услышав такое, даже многие из Его учеников смутились: «Невыносимо то, что Он говорит! Кто может слушать такое?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Многие из Его учеников, слыша то, говорили: какие странные слова! Кто может это слушать?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Многие же из учеников Его, которые слушали Его, сказали: »Это жёсткая речь: кто может слушать её?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Многие же слышавшие из учеников Его сказали: трудно это слово. Кто может его слушать?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Мнози убо слышавше от ученик его, реша: жестоко есть слово сие: (и) кто может его послушати?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
У слышав это, многие из его талмидим сказали: "Какие непонятные слова — кто способен понять такое?"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Многие из учеников Его, слыша то, говорили: «Какие странные слова! Кто может это слушать?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Многие из Его учеников, услышав это, говорили: — Это какое-то трудное учение, и кто только может его слушать?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Многие из Его учеников, услышав это, говорили: – Это какое-то непонятное учение, и кто только может его слушать?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Многіе изъ учениковъ Его, слыша то́, говорили: какія странныя слова! кто можетъ это слушать?
Russian Synodal 1876
Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Многие из Его учеников, услышав это, говорили: - Это какое-то ужасное учение, и кто только может его слушать?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: "Такое учение трудно принять. Кто может принять такое?"