John 7:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На празднике предводители иудеев искали Его и спрашивали: — Где Этот Человек?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иудейские предводители искали Его на этом празднике, говоря: «Где же Этот Человек?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иудеи искали Его во время праздника. «Где этот человек?» — спрашивали они.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иудеи искали Его во время праздника. «Где этот человек?» — спрашивали они.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо власти иудейские уже разыскивали Его там. «Где Тот?» — с презрением спрашивали они.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иудеи же искали Его во время праздника и спрашивали о Нём: »Где Он?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Жидове же искаху его в праздник и глаголаху: где есть он?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Во время праздника иудеяне повсюду искали его. "Где он?" — спрашивали они.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: «Где Он?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На празднике иудеи искали Его и спрашивали: «Где Он?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На празднике иудеи искали Его и спрашивали: – Где Он?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іудеи же искали Его на праздникѣ и говорили: гдѣ Онъ?
Russian Synodal 1876
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На празднике предводители иудеев искали Его и спрашивали: - Где Этот Человек?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иудейские предводители искали Его на этом празднике, говоря: "Где же Этот Человек?"