John 8:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство истинно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В вашем законе написано, что если двое утверждают одно и то же, то вы должны согласиться с их свидетельством.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ведь в Законе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А и в вашем законе написано, что свидетельство двух человек истинно.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И в законе вашем тоже написано, что свидетельство двух лиц истинно.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И в Законе вашем написано, что свидетельство двух человек истинно.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и в законе же вашем писано есть, яко двою человеку свидетелство истинно есть:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
И даже в Торе вашей написано, что свидетельство двух действительно.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А и в законе вашем написано, что свидетельство двух человек истинно.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство истинно.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А и въ законѣ вашемъ написано, что двухъ человѣкъ свидѣтельство истинно (Втор. 19, 15).
Russian Synodal 1876
А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В вашем законе записано, что если двое утверждают одно и то же, то вы должны согласиться с их свидетельством.