John 8:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Учители Таурата и блюстители Закона привели женщину, уличённую в супружеской измене. Они поставили её перед народом
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Законники и фарисеи привели к Нему женщину, пойманную во время супружеской измены, поставили её перед народом,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тут привели к Нему книжники и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив её посредине,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда книжники и фарисеи привели туда женщину, взятую в прелюбодеянии, поставили её в середину
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И приводят книжники и фарисеи женщину, застигнутую в прелюбодеянии, и, поставив ее посредине,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Приведоша же книжницы и фарисее к нему жену в прелюбодеянии яту, и поставивше ю посреде,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Учителя Торы и прушим привели женщину, уличённую в супружеской неверности, и поставили её посреди народа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посередине,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Тутъ книжники и фарисеи привели къ Нему женщину, взятую въ прелюбодѣяніи, и, поставивши ее посреди,
Russian Synodal 1876
Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Учители Закона и блюстители Таурата привели женщину, уличённую в супружеской измене. Они поставили её перед народом
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Законники и фарисеи привели к Нему женщину, уличённую в прелюбодеянии, поставили её перед народом