John 9:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Некоторые блюстители Закона стали говорить: — Человек Этот не от Аллаха, потому что Он делает то, что запрещается делать в субботу. Другие же спрашивали: — Как грешник может творить такие знамения? Мнения разделились.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Некоторые фарисеи стали говорить: «Этот Человек не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу». Другие же говорили: «Как может грешник совершать такие знамения, как эти?» И среди них разгорелся спор.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу», — заявили тогда некоторые из фарисеев. «Но разве грешный человек может совершать такие чудеса?» — возражали другие. И между ними разгорелся спор.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу», — заявили тогда некоторые из фарисеев. «Но разве грешный человек может совершать такие чудеса?» — возражали другие. И между ними разгорелся спор.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда некоторые из фарисеев сказали: «Не от Бога Человек Этот — не соблюдает Он субботу». Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие знамения?» Мнения их разделились.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда некоторые из фарисеев говорили: Этот Человек не от Бога, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может грешный человек творить такие чудеса? И была между ними ссора.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда некоторые из фарисеев сказали: »Этот Человек не от Бога, потому что Он не соблюдает субботы«; другие же говорили: »Как мог бы грешный человек творить такие чудознамения?«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Сказали тогда некоторые из фарисеев: не от Бога Этот Человек, потому что субботы не соблюдает. Другие же говорили: как может человек грешный творить такие знамения? И было между ними разделение.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Глаголаху убо от фарисей нецыи: несть сей от Бога Человек, яко субботу не хранит. Овии глаголаху: како может человек грешен сицева знамения творити? И распря бе в них.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
При этом некоторые из пруишм сказали: "Не от Бога этот человек, потому что он не соблюдает Шабат". Но другие возражали: "Как может грешный человек творить подобные чудеса?" И их мнения разошлись.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда некоторые из фарисеев говорили: «Не от Бога Сей Человек, потому что не хранит субботы».Другие говорили: «Как может человек грешный творить такие чудеса?» И была между ними распря.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Некоторые фарисеи стали говорить: — Человек Этот не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу. Другие же спрашивали: — Как грешник может творить такие знамения? Мнения разделились.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Некоторые фарисеи стали говорить: – Человек Этот не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу. Другие же спрашивали: – Как грешник может творить такие знамения? Мнения разделились.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Тогда нѣкоторые изъ фарисеевъ говорили: не отъ Бога Этотъ Человѣкъ, потомучто не хранитъ субботы. Другіе говорили: какъ можетъ человѣкъ грѣшный творить такія чудеса? И была между ними распря.
Russian Synodal 1876
Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Некоторые блюстители Таурата стали говорить: - Человек Этот не от Всевышнего, потому что Он делает то, что запрещается делать в субботу. Другие же спрашивали: - Как грешник может совершать такие чудеса? Мнения разделились.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Некоторые фарисеи стали говорить: "Этот Человек не от Бога, ибо Он не соблюдает субботу". Другие же говорили: "Как может грешник совершать такие чудеса, как эти?" И среди них разгорелся спор.