Jonah 1:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести его жителям, что их злодеяния дошли до Меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Отправляйся в великий город Ниневию и проповедуй против него, потому что весть о его злодеяниях дошла до Меня».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Ступай немедля в великий город Ниневию и предостереги живущих там: ждет их возмездие, ибо беззакония их дошли до небес и они перед очами Моими».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
"Встань, иди в Ниневию, великий город, и проповедуй в нём, ибо его злодеяния дошли до Меня".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Встань, пойди в большой город город Ниневию и и возвести ему, что злые дела его дошли до Меня!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Собирайся, ступай в великий город Ниневию и проповедуй там, потому что его злодеяния дошли до Меня».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Собирайся, ступай в великий город Ниневию и проповедуй там, потому что его злодеяния дошли до Меня.
Russian Synodal 1876
встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там, что его злодеяния дошли до Меня".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Иди в великий город Ниневию и проповедуй против него, ибо весть о его злодеяниях дошла до Меня".