Jonah 4:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А Вечный Бог устроил так, что выросло растение, которое поднялось над Юнусом, чтобы тень над головой избавила его от раздражения, и Юнус очень обрадовался этому растению.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
По воле Господа Бога над головой Ионы выросла тыквенная лоза, дав тень и облегчив этим его ожидание. Иона был очень рад этой лозе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ГОСПОДЬ Бог решил избавить Иону от досады его и негодования — устроил Он так, что выросло рядом с Ионой растение. Разрослось оно и распростерлось над Ионой, да так, что голова его оказалась в тени. Возрадовался Иона этому растению.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь Бог произрастил растение, и оно поднялось над Ионой, чтобы над его головой была тень и чтобы избавить его от его огорчения; Иона весьма обрадовался этому растению.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И дал Бог Господь произрасти тыквенному растению и подняться над Ионой, чтобы оно давало тень голове его и освободило его от недовольства его, и у Ионы была большая радость от этого растения.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионой, чтобы над головой его была тень и чтобы избавить его от огорчения его. Иона весьма обрадовался этому растению.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А Господь Бог устроил так, что выросло растение, которое поднялось над Ионой, чтобы тень над его головой избавила его от раздражения, и Иона очень обрадовался этому растению.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А Господь Бог устроил так, что выросло растение, которое поднялось над Ионой, чтобы тень над его головой избавила его от раздражения, и Иона очень обрадовался этому растению.
Russian Synodal 1876
И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А Всевышний, Вечный, устроил так, что выросло растение, которое поднялось над Юнусом, чтобы тень над головой избавила его от палящего зноя, и Юнус обрадовался этому растению.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
По промыслу Господа Бога над головой Ионы выросла тыквенная лоза, дав тень и облегчив этим его ожидание. Иона был очень рад этой лозе.