Joshua 1:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть слова Таурата, книги Закона, всегда будут у тебя на устах, размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что написано. Тогда ты будешь иметь успех в своих делах и поступать благоразумно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всегда помни, что написано в этой книге Закона. Изучай её день и ночь, чтобы исполнять всё, что в ней написано. Поступая так, ты будешь мудр и преуспеешь во всех своих делах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слова из книги Закона пусть не сходят с уст твоих; размышляй о нем день и ночь, чтобы в точности исполнять всё записанное в нём. Тогда справишься со всем, за что ни возьмешься, и будешь действовать благоразумно и успешно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да не отходит эта книга закона от твоих уст; но поучайся в ней день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в твоих путях и будешь поступать благоразумно.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не прекращай говорить из этой книги закона, и день и ночь размышляй о нём, чтобы ты стремился соблюдать всё, что написано в нём; ибо тогда ты будешь иметь благополучие и успех во всех предприятиях твоих, и тогда будет всё удаваться тебе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да не отходит эта книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть слова книги Закона всегда будут у тебя на устах, размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что написано. Тогда ты будешь процветать и иметь успех.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть слова книги Закона всегда будут у тебя на устах; размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять все, что написано. Тогда ты будешь процветать и иметь успех.
Russian Synodal 1876
Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всегда помни то, что написано в свитке Закона, размышляй над ним день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что в нём. Тогда ты будешь иметь успех в своих делах и поступать благоразумно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всегда помни, что написано в этой книге законов. Изучай её день и ночь, чтобы исполнять всё, что в ней написано. Поступая так, ты будешь мудр и преуспеешь во всех своих делах.