Joshua 10:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Адониседек и его народ были очень напуганы, потому что Гаваон был больше Гая. Он был одним из царских городов, и все его жители были храбрыми воинами. Но царь испугался.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он и подданные его очень испугались, потому что Гивон был крупным городом, подобным столицам тех царств. Он был даже больше Ая, а все жители его слыли людьми храбрыми.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был большой город, как один из царских городов, и больше Гая, и все его жители – храбрые люди.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда он сильно испугался, ибо Гаваон был значительным городом, таким большим, как какой-нибудь из царских городов и ещё больше Гая, а все мужи его смелые воины.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его – люди храбрые.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.
Russian Synodal 1876
тогда он весьма испугался, потому что Гаваон [был] город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
он очень испугался, потому что Гибеон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Адониседек и его народ были очень напуганы, потому что Гаваон был больше Гая; ибо был одним из царских городов, и все его жители были храбрыми воинами. Но царь испугался.