Joshua 10:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иешуа и исраильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укреплённых городов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так Иисус и народ Израиля уничтожили врага, но кое-кому из них всё же удалось достичь своих городов и спрятаться там. Эти люди остались живы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус и израильтяне сокрушили своих врагов, преследуя их, пока не уничтожили всех. Лишь немногие из них спаслись, бежав в укрепленные города.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
После того, как Иисус и сыны Израиля совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в укреплённые города,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Иисус и израильтяне нанесли им очень тяжёлое поражение, вплоть до полного уничтожения - ибо те из них, которые спаслись, бежали в укреплённые места
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением и оставшиеся из них убежали в города укрепленные,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иисус и израильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укрепленных городов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иисус и израильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укрепленных городов.
Russian Synodal 1876
После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иешуа и исраилтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, но немногие уцелевшие добрались до своих укреплённых городов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так Иисус и народ Израиля уничтожили врага, но кое-кому из них всё же удалось достичь своих городов и спрятаться там. Эти люди остались живы.