Joshua 10:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем Иешуа поразил и умертвил царей и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус убил царей и повесил их на пяти деревьях, и оставил висеть там до вечера.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потом Иисус предал их смерти и повесил на пяти деревьях. И висели их трупы на деревьях до вечера.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потом Иисус поразил их и убил их и повесил их на пяти деревьях; и они висели на деревьях до вечера.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Иисус велел убить их и повесить на 5 деревьях, и они оставались висеть на деревьях до вечера.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потом поразил их Иисус, и убил их, и повесил их на пяти деревьях; и висели они на деревьях до вечера.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем Иисус поразил и умертвил царей и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем Иисус поразил и умертвил царей и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера.
Russian Synodal 1876
Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем Иешуа поразил и умертвил царей и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус убил царей и повесил их на пяти деревьях, и оставил висеть там до вечера.