Joshua 10:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, пошёл из Эглона в Хеврон и напал на него.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Из Еглона Иисус и все израильтяне пошли в Хеврон и напали на него.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Иисус и все израильтяне перешли от Эглона к Хеврону. Они напали на Хеврон
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иисус пошёл и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону, и воевали против него;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
null
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошел Иисус и все израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Эглона в Хеврон и напал на него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Эглона в Хеврон и напал на него.
Russian Synodal 1876
И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, пошёл из Эглона в Хеврон и напал на него.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Из Еглона Иисус и все израильтяне пошли в Хеврон и напали на него.