Joshua 13:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот что Муса дал половине рода Манассы, то есть половине потомков Манассы, по кланам:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей дал землю и половине колена Манассии. Половина всех родов в этом колене получила следующие земли:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И для половины колена Манассии (половины всех семейств из колена Манассии) определил Моисей владения:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Моисей дал удел и половине племени Манассии, который принадлежал половине племени сыновей Манассии, по их поколениям;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее Моисей дал землевладение половину колена Манассии, так что половине колена манасситов досталась по их родам следующая область:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Моисей дал [удел] и половине колена Манассиина, который [принадлежал] половине колена сынов Манассииных, по племенам их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот что Моисей дал половине рода Манассии, то есть половине семьи потомков Манассии по их кланам:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот что Моисей дал половине рода Манассии, то есть половине семьи потомков Манассии по их кланам:
Russian Synodal 1876
Моисей дал [удел] и половине колена Манассиина, который [принадлежал] половине колена сынов Манассииных, по племенам их;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот что Муса дал половине рода Манассы, то есть, половине семьи потомков Манассы по кланам:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей дал землю и половине колена Манассиина. Половина всех родов в этом колене получила следующие земли: