Joshua 13:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей дал всю эту землю этим коленам. Он сделал это в то время, когда народ стоял лагерем на равнине Моав за Иорданом, к востоку от Иерихона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Такое наследие для этих колен определено было Моисеем на равнинах земли Моав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моава за Иорданом против Иерихона к востоку.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это те области, которые Моисей распределил в степях моавитян по ту сторону Иордана, к востоку от Иерихона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот что Моисей дал в удел на равнинах моавитских за Иорданом, против Иерихона, к востоку.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона.
Russian Synodal 1876
Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Таковы наделы, которые Муса дал, когда был на равнинах Моаба, за Иорданом к востоку от Иерихона.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей дал всю эту землю этим коленам. Он сделал это в то время, когда народ стоял лагерем на равнине Моав за Иорданом, к востоку от Иерихона.