Joshua 15:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Жребий рода Иуды, по кланам, простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Земля, которую получило колено Иуды, была поделена среди родов этого колена. Она простиралась до границы с Едомом, а на юге шла до пустыни Син на самом краю Фемана.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Земли, что по жребию достались потомкам Иуды и были поделены между семействами этого колена, простирались далеко на юг, до границы с Эдомом и пустыни Цин.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Жребий племени сыновей Иуды, по их поколениям, выпал такой: в смежности с Идумеей была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Для отдельных же родов колена Иуды жребий пал на юг, на область едомлян, в сторону пустыни Син на крайнем юге земли,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: границей с Идумеей была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Жребий рода Иуды по их кланам простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Жребий рода Иуды по их кланам простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.
Russian Synodal 1876
Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Жребий рода Иуды по кланам простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Земля, которую получило колено Иуды, была поделена среди родов этого колена. Она простиралась до границы с Идумеей, а на юге шла до пустыни Син, на самом краю Фемана.