Joshua 15:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Мёртвого моря,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Южная граница земли Иуды начиналась от южного конца Мёртвого моря.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Южная окраина их владений начиналась у южного берега Соленого моря (у простирающегося на юг залива).
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
их южным пределом был край Солёного моря от простирающегося к югу залива;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то есть: их южная граница идёт от конца Солёного моря, от его южного конца,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
южным пределом их был берег моря Соленого от простирающегося к югу залива;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Соленого моря,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Соленого моря,
Russian Synodal 1876
южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Мёртвого моря,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Южная граница земли Иуды начиналась от южного конца Мёртвого моря.