Joshua 16:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Манасса и Ефраим, потомки Юсуфа, получили свой надел.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Народы Манассии и Ефрема получили эти земли (они были сыновьями Иосифа).
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Такое наследие обрели потомки Манассии и Ефрема, сынов Иосифа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Это получили в удел сыновья Иосифа: Манассия и Ефрем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это есть наследственное владение потомков Иосифа, которое получили колена Манасии и Ефрема
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Манассия и Ефрем, потомки Иосифа, получили свой удел.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Манассия и Ефрем, потомки Иосифа, получили свой удел.
Russian Synodal 1876
Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Манасса и Ефраим, потомки Юсуфа, получили свой надел.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Народ Манассии и Ефрема получил эти земли (они были сыновьями Иосифа).