Joshua 16:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот земли Ефраима по кланам: граница их надела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот земля, которая была дана народу Ефрема: их восточная граница начиналась у Атароф-Адара, около верхнего Беф-Орона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Земли, унаследованные потомками Ефрема, поделены были между их семействами. Восточная граница их наследственных земель протянулась от Атрот-Аддара до Верхнего Бет-Хорона
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Предел сыновей Ефрема по их поколениям был такой: от востока пределом их удела был Атароф-Адар до верхнего Беф-Орона;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А вот область родов колена Ефрема: граница их доли наследства проходит на востоке от Атароф-Аддара до верхнего Веф-Орона;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Предел сынов Ефремовых по племенам их был: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона Верхнего и Газары;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот земли Ефрема по их кланам: граница их удела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот земли Ефрема по их кланам: граница их удела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона
Russian Synodal 1876
Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф–Адар до Беф–Орона верхнего;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот земли Ефраима по кланам: граница их надела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Байт-Хорона,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот земля, которая была дана народу Ефрема: их восточная граница начиналась у Атароф-Адара, около верхнего Беф-Орона.