Joshua 17:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На юге земля принадлежала Ефраиму, на севере — Манассе. Земли Манассы простирались до моря и граничили с Аширом на севере и с Иссахаром на востоке.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Земля к югу принадлежала Ефрему, а к северу — Манассии. Средиземное море было её западной границей, северная граница примыкала к Асиру, а восточная — к Иссахару.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Морское побережье к югу от него принадлежало потомкам Ефрема, а к северу Манассии; море же было западной границей земель и тех, и других. На севере владения Манассии и Ефрема граничили с землями Асира, а на востоке — с землями Иссахара.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Что к югу, то Ефрема, а что к северу, то Манассии; море же было их пределом; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
южная сторона является ефремской, северная сторона - манассийской, а море составляет здесь границу; на севере они примыкают к Ассиру, а на востоке к Иссахару.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Что к югу, то Ефрема, а что к северу, то Манассии; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару – с восточной.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Южная земля принадлежала Ефрему, северная — Манассии. Земли Манассии простирались до моря и граничили с Асиром на севере и с Иссахаром на востоке.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Южная земля принадлежала Ефрему, северная – Манассии. Земли Манассии простирались до моря и граничили с Асиром на севере и Иссахаром на востоке.
Russian Synodal 1876
Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На юге земля принадлежала Ефраиму, на севере - Манассе. Земли Манассы простирались до моря и граничили с Аширом на севере и Иссахаром на востоке.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Земля к югу принадлежала Ефрему, а к северу - Манассиину. Средиземное море было её западной границей, северная граница примыкала к Асиру, а восточная - к Иссахару.